НАША СКАЗКА | Анне Герман нужно устроить вторую жизнь, её нужно вернуть нашему отупевшему слушателю, чтобы он опять научился переживать, сочувствовать
СЕНАТОР
СЕНАТОР - SENATOR
журнал СЕНАТОР - Journal SENATOR
  АННА ГЕРМАН
  ВВЕДЕНИЕ
  БИОГРАФИЯ
  ТВОРЧЕСТВО
  ПЕВИЦА XXI ВЕКА
  ФИЛЬМ-КОНЦЕРТЫ
  ПОКЛОННИКИ
  
СЕНАТОР - SENATOR
МТК ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ – СЕНАТОР
    
ОФИЦИАЛЬНАЯ РОССИЯ
Locations of visitors to this page
    
ИНФОРМАЦИОННО-МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ

НАША СКАЗКА
опубликовать
SENATOR - СЕНАТОР - SENAT


 

 

Андрей АРХАНГЕЛЬСКИЙ

Андрей АРХАНГЕЛЬСКИЙ

20 лет назад умерла Анна Герман. Об этом, кажется, ни в газетах, ни на телевидении никто не вспомнил, да если бы и вспомнили, уверен, что вряд ли сподобились бы на какие-то оригинальные суждения. Ну, поразглагольствовали бы о широте души и пронзительном голосе, о тяжелой и короткой жизни... Пару раз прокрутили бы песни. В сущности, и в этих штампах не было бы ничего плохого, если бы не одно «но»: память о человеке мертвеет, если из него делают икону. Чтить память – не значит умиляться, рассусоливать давно известное и повторять заученное. Не умеем мы помнить – активно, актуально, живо. Хотя Анна Герман заслуживает именно этого. Ей нужно устроить вторую жизнь, а не шикарные поминки. Ее нужно вернуть нашему отупевшему слушателю, чтобы он опять научился переживать, сочувствовать... И с этой – практической – точки зрения одна песня Герман способна, по-моему, сделать больше, чем десять благотворительных общественных организаций.

 

Фанаты Анны Герман, на первый взгляд, чем-то напоминают фанатов Киркорова: та же восторженная, с придыханием, интонация, от которой любому трезвомыслящему человеку становится плохо. Безусловно, по первичным признакам, это каста или секта: там только «свои». Меня всегда парили клубы по интересам, клубы по любви: клубная любовь имеет привкус групповщины, коллективного соития, коллективной морали... Но клубы Анны Герман оскомину не вызывают. Они похожи друг на друга, как счастливые семьи. И это при том, что песен, исполненных Герман на русском языке, не так-то много. К тому же спела она их четверть века назад, да и появлялась в Советском Союзе ненадолго, наездами. Откуда такая любовь? Вероятно, здесь проявляется та самая странная привязанность к артисту из другой страны, который – вольно или невольно – почувствовал наш характер, интонацию, и выразил ее лучше нас самих. Пиаф. Адамо. Азнавур. Матье. Герман. Но только Герман из всех перечисленных была нашей не только в духовном, но даже в физическом смысле.

Действительно, в начале карьеры певица даже в географическом смысле оказалась перед соблазнительным выбором, столь же актуальным сегодня: Запад или Восток? Игрушечная, заманчивая Европа, откуда можно было стартовать и в Америку, – или же большая, коммунальная квартира «социалистического лагеря»? Герман вначале, было, и двинулась в сторону Запада: первый успех пришел к ней с победой на фестивале в Сан-Ремо, после чего последовали гастроли в Штатах, Италии, выступления в крупнейших залах Франции, Германии, Австралии... Анна Герман была, возможно, единственной из славянских эстрадных исполнительниц 70-х, имевшая все шансы стать звездой мирового масштаба. Если бы не роковая случайность – авария, в которую она попала во время гастролей по Италии и из-за которой прервалась ее стремительно растущая мировая слава, – ее имя, уверен, называлось бы сегодня в одном ряду с Барброй Стрейзанд, Тиной Тернер, Уитни Хьюстон. Но даже на пике ее «западной» славы в Герман обнаружилась настоящая советская «придурь», да простят мне ее поклонники это выражение. Всем своим репертуаром и характером она, как ни странно, оказалась ближе наивной слезливой славянской аудитории, чем бодрой западной публике.

В Италии, куда Герман пригласил владелец студии грамзаписи Кориаджи, певицу первым делом повезли в магазин, где одевался муж английской королевы Елизаветы: выяснилось, что все концертные платья, которые Анна взяла с собой на гастроли, были сшиты певицей собственноручно. Она в полной мере могла ощутить огромную разницу между двумя системами, но все же не осталась на Западе, хотя ей неоднократно предлагали сменить гражданство или вступить в фиктивный брак с иностранцем. Видимо, та среда была не ее, и Герман это сразу почувствовала. Уезжали другие, хотя бы звезда польского бит-бита Хелена Майданец, довольно успешно выступавшая на Западе... А ведь Герман-то как раз имела куда больше шансов на успех, чем прочие, потому что еще тогда, четверть века назад, обладала уникальным, космополитическим талантом, прекрасно чувствовала контекст любой страны, что так ценится в нынешней эстраде, а тогда еще было в диковинку. Она была профессионалом не в советском, а именно в интернациональном понимании этого слова: знала европейские языки, имела опыт работы в опере, сама писала музыку... Словом, была бы органична в любом контексте, но, в конце концов, сделала выбор в пользу нашей бывшей общей страны, чем мы должны, конечно, гордиться. Можно сказать, что «возвращение» Герман стало едва ли не главной победой в идеологическом противостоянии между Штатами и СССР в 70-е годы. Впрочем, никакой нашей заслуги, по правде сказать, в этом нет: выбор сделала сама певица.

Итак, Герман вернулась в Союз – туда, где она родилась, где арестовали и расстреляли ее отца, где умер ее младший брат, где она сама, будучи еще ребенком, испытала все ужасы депортации – унижения, теплушки, голод... Ради СССР она пожертвовала мировой славой, богатством, комфортом – удивительно! Это можно объяснить только какой-то болезненной тягой к советской империи, где, как ни странно, она чувствовала себя как дома. И здесь, что примечательно, в ней сразу опознали «свою». В 1972-м, когда после аварии она только начала ходить, Герман записала в Союзе песню «Надежда», где есть строки про «синие московские метели», которые тогда в исполнении Герман прозвучали, пожалуй, с пафосом симоновских «желтых дождей»... С легким акцентом она воспела всех этих странных московских людей 70-х, которые не спят, простаивая зачем-то всю ночь напролет в телефонных будках, звоня таким же загадочным девушкам. В ее песнях – дух наших семидесятых, когда наряду с Внешней у нас в стране впервые началась, наконец, Внутренняя жизнь, пусть и ущербная, но все же личная, интимная. Для Герман писали лучшие советские эстрадные композиторы и поэты, зачастую предпочитая ее, польку, всему огромному отряду отечественных исполнителей. Она оказалась в большей степени русской, чем многие советские артисты; даже воспоминания о ней до сих пор заказывают российским авторам. Герман стала полноправным символом советской эстрады. Это была наша Селин Дион, но созданная кустарным методом, вручную, что называется, без программирования и кинораскрутки – натуральное произведение, родившееся самостоятельно и вовремя.

И даже последнее ее увлечение было именно таким – книжно-советским. Речь идет о человеке по имени Антс Паю – в то время эстонским журналистом и путешественником, а после развала СССР ставшим одним из крупных госчиновников суверенной Эстонии. Современный читатель, ты, вероятно, ждешь, что сейчас будут пикантные сведения и куртуазные подробности. Увы, главным свидетельством близости певицы и журналиста являются... письма, в которых нельзя обнаружить ничего, что, как нам кажется, свойственно стремительному, испепеляющему характеру артистической натуры. Напротив, эта переписка поражает утонченной образностью, чуть ли не тургеневской лирикой и целомудрием, прошу прощения за старомодную лексику. Опавшие листья, детские воспоминания – вот суть этой переписки. Даже в этих письмах проявилась странная, неевропейская, нерациональная, какая-то чудная славянскость характера Анны...

И за это свое «славянство» Герман расплатилась сполна: ведь только у славян определяющей жизненной категорией является Судьба, против которой здесь не принято идти, с которой бесполезно бороться. И если в отношении других, более счастливых персонажей эту категорию приходится притягивать за уши, то в случае с Анной Герман слово «судьба» – никакая не метафора, а страшная, неумолимая, жестокая реальность. В иных случаях влияние судьбы едва ли заметно, не так ощутимо; она только подталкивает, напоминает, советует, увещевает... А бывают судьбы, которые не знают пощады: если уж вцепятся в человека, то не отпускают его потом до самой смерти. Если проследить жизнь Анны Герман именно с этой точки зрения, нельзя не заметить, что Судьба целенаправленно стремилась ее погубить, угробить – причем с самого детства. Военные испытания, жестокая авария, после которой она едва оправилась, и, наконец, смертельная болезнь – словом, несчастья преследовали певицу всю ее короткую жизнь. Судьба настолько прямолинейно стремила певицу к смерти, что сомневаться в ее замыслах не приходится. Казалось, чего-то она не могла простить Анне. Чего же именно? Вероятно, ее ангельского голоса. С такими голосами не живут долго – только и можно сказать в этом случае. Неизвестно, кого этот голос услаждает Там, но Здесь он был пугающе чист. Она была голосом времени – странным, слезливым, слишком проникновенным, чтобы быть правдой. Но Герман и не была правдой – она была сказкой. Нашей общей с Польшей сказкой – волшебной, но в то же время и весьма неприхотливой, без затей, что называется. Совершенно нашей. В пользу этого суждения свидетельствует даже такой странный, казалось бы, факт, что именем Анны Герман в России назван не только вид гладиолусов, что вполне понятно, но и сорт помидоров. Вероятно, это и есть знак высшего народного признания. Московские дачники очень любят этот «лейбл» и в один голос уверяют, что сорт этот очень выносливый, какой-то очень живучий, крайне удобный для наших погодных условий. Говорят, что в удачные годы снимают по два урожая этих помидоров за сезон.

ДАЛЕЕ


АННА ГЕРМАН НА FACEBOOK МУЛЬТИПОРТАЛ АННА ГЕРМАН




Add to Google Yahoo bot last visit powered by MyPagerank.Net Google bot last visit powered by Bots Visit Msn bot last visit powered by MyPagerank.Net
© «СЕНАТОР» – Федеральный информационно-аналитический журнал.
® Свидетельство Комитета РФ по печати № 014633, от 1996 года.
Учредители: ЗАО «Издательство «ИНТЕРПРЕССА» (г. Москва);
                      Администрация Тюменской области (г. Тюмень).
Тираж – 20 000 экземпляров, объем журнала – 200 полос.
Полиграфия – европейская,SCANWEB (Finland).
Телефон редакции: 7(495) 764 4943.

Все права защищены и охраняются законом – © 1996-2012.
Мнение авторов необязательно   с о в п а д а е т   с мнением редакции.
Перепечатка материалов и их использование в любой форме обязательно
с разрешения редакции или со ссылкой на федеральный аналитический
журнал «СЕНАТОР» издательского дома «ИНТЕРПРЕССА».
Редакция не отвечает на письма и не вступает в переписку.
Адрес для писем: senatmedia@yahoo.com – г. Москва.

©1996-2009 Федеральный аналитический журнал «СЕНАТОР» издательского дома «ИНТЕРПРЕССА»: анализ экономики и политики, истории и культуры, науки и искусства, бизнеса, финансов и торговли. | ЭКСКЛЮЗИВ: интервью президентов, премьер-министров, спикеров и других особо важных персон. | ВЛАСТЬ и ОБЩЕСТВО: парламентаризм, законотворчество и демократия. | ЭНЕРГЕТИКА и ТРАНСПОРТ – факторы социально-экономического развития регионов. | ДИПЛОМАТИЯ: межгосударственные торгово-экономические и культурно-деловые отношения. | НАША ПЛАНЕТА: необузданный мир войны или философия гуманизма. | ЛАКОМЫЙ КУСОК: геополитика и проблемы территорий. | ПАНОРАМА: международное право и международные отношения. | ЭКОЛОГИЯ – природа и человек. | ОБЩЕСТВО: наши нравы и проблемы морали. | ЯЗЫК и СЛОВО: литература и современная публицистика – это и многое другое на страницах федерального журнала «СЕНАТОР».